Test: различия между версиями

Материал из Демонология Каданцева — Википедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 41 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
==деревья==
{{family tree/start |summary=I have a brother Joe and a little sister: my mom married my dad, and my dad's parents were Grandma and Grandpa; they had another child, Aunt Daisy.}}
{{family tree | | | | GMa |~|y|~| GPa | | GMa=Gladys|GPa=Sydney}}
{{family tree | | | | | | | |)|-|-|-|.| }}
{{family tree | | | MOM |y| DAD | |DAISY| MOM=Mom|DAD=Dad|DAISY=[[Aunt Daisy]]}}
{{family tree | |,|-|-|-|+|-|-|-|.| | | }}
{{family tree | JOE | | ME  | | SIS | | | JOE=My brother Joe|ME='''Me!'''|SIS=My little sister}}
{{family tree/end}}
==new==
<span class="spoilerblur">INSERT TEXT HERE</span>
<br>
<span class="spoilerhide">TEXT TEST</span>
==Спойлеры==
<spoiler show="Показать сетку" hide="Скрыть сетку">[[Файл:Cup.jpg]]</spoiler>
==Racial Distribution==
{{RaceDist|title=Группы  |7d=13|6n=7|bsa=13|okid=15|first=1}}
{{RaceDist|title=1/8 финала  |7d=|6n=|bsa=|okid=|nyd=16}}
{{RaceDist|title=&nbsp;Четвертьфиналы&nbsp; |7d=|6n=|bsa=|okid=|nyd=8}}
{{RaceDist|title=Полуфиналы    |7d=|6n=|bsa=|okid=|nyd=4}}
{{RaceDist|title=Финал        |7d=|6n=|bsa=|okid=|nyd=2}}
{{RaceDist|title=Чемпион      |7d=|6n=|bsa=|okid=|nyd=1|last=1}}
==Racial Distribution==
{{RaceDist2|title=Группы  |male=27|female=21|first=1}}
{{RaceDist2|title=1/8 финала  |male=|female=|nyd=16}}
{{RaceDist2|title=&nbsp;Четвертьфиналы&nbsp; |male=|female=|nyd=8}}
{{RaceDist2|title=Полуфиналы    |male=|female=|nyd=4}}
{{RaceDist2|title=Финал        |male=|female=|nyd=2}}
{{RaceDist2|title=Чемпион      |male=|female=|nyd=1|last=1}}
----
{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
«Я, как и весь мир, читал романы [[Клэнси, Том|Тома Клэнси]], смотрел такие фильмы, как „[[Пассажир 57]]“ и „[[Крепкий орешек (фильм, 1988)|Крепкий орешек]]“, и мне стало странно, почему мы всё время делаем игры про орков и эльфов, и про единственного выжившего на космическом корабле, и про вторжения пришельцев, когда только ты можешь спасти мир».
«Не буду скрывать, я рад Вас видеть, Сергей Владимирович. Мы с Вами – одного поля ягоды...»
{{oq|en|I was reading Tom Clancy like everyone else on the planet, and going to see movies like Passenger 57 and Die Hard, and I just wondered to myself why do we keep making games about Orcs and Elves and the last survivor on the space ship and invading Aliens and only you can save the world.}}
{{конец цитаты|источник=[[Господин Вы]]
{{конец цитаты|источник=Уоррен Спектор. Интервью порталу [[IGN]]
}}
 
{{начало цитаты}}
«Не буду скрывать, я рад Вас видеть, Сергей Владимирович. Мы с Вами – одного поля ягоды...»
{{конец цитаты
}}
}}



Текущая версия на 20:28, 31 октября 2019

деревья

 
 
 
Gladys
 
 
 
Sydney
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mom
 
Dad
 
Aunt Daisy
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
My brother Joe
 
Me!
 
My little sister
 
 

new

INSERT TEXT HERE
TEXT TEST

Спойлеры

<spoiler show="Показать сетку" hide="Скрыть сетку">Cup.jpg</spoiler>

Racial Distribution

  7 демонологов Петра Великого 6 ночей в ЧернавскомБольшой секрет АлександраОт конца и дальше
Группы
1371315
1/8 финала
NYD
 Четвертьфиналы 
NYD
Полуфиналы
NYD
Финал
NYD
Чемпион
NYD

Racial Distribution

  Мужчины Девушки
Группы
2721
1/8 финала
NYD
 Четвертьфиналы 
NYD
Полуфиналы
NYD
Финал
NYD
Чемпион
NYD

«Не буду скрывать, я рад Вас видеть, Сергей Владимирович. Мы с Вами – одного поля ягоды...»

Господин Вы

«Не буду скрывать, я рад Вас видеть, Сергей Владимирович. Мы с Вами – одного поля ягоды...»


Прим

  1. Ар